• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
20:50 

Помогите исправить оишбки

Rei-chan.
Man has no pre-eminence above a beast: for all is vanity.

Помогите исправить ошибки из сочинения, пожалуйста, ибо я не уверена, как надо исправить. =) Уровень у меня низкий, сразу говорю.

1. Aber wir haben uns im ersten Klasse in der Schule getroffen.

2. Wir waren die besten Freunden.


10:28 

Зернова
Im finstern Föhrenwald, da wohnt ein wahrer Meister, der ficht ganz furchtlos kalt sogar noch gegen Geister.
Здравствуйте!
Скажите, есть какая-то разница в употреблении между schaffen - te - t и schaffen - schuf - geschaffen?

21:23 

Добрый день)

клэр-светлячок
Меня с тобою будет не всегда(c)
здравствуйте)
Не поделится ли кто ссылкой на интересный твиттер на немецком?
Можно какой-нибудь цитатник, или копилку интересных фактов. или новости (спортивное тоже можно)
заранее спасибо)

23:30 

Amore.(a)more
поцелуи должны быть терпкими
помогите, пожалуйста, исправить ошибки в тексте!

1 Die Aufnahme organisiert zur staatlichen Universitäten auf Grund dem Staatsexamen Noten.

2 Müssen eine Prüfungen in verschiedenen Disziplinen für verschiedene Spezialitäten bestehen.

3 Die öffentlichen Hochschulen in Russland können nun sofort steuerlichen und kaufmännischen Bedingungen trainiert werden. Bekommen in Russland

4 Studienjahr besteht aus 2 Semester und 2 Session, der Praktikum, den Ferien.

5 Einige medizinische Universitäten in Trimestern studiert und drei Sitzungen eingeführt.

6 Nach der letzten Sitzung nehmen die Studierenden die Staatsexamina und verteidigen ihr Diplom.

7 Vielleicht setzte Studie in Graduiertenschule, immer die zweite Hochschulbildung.

исходный вариант:

13:57 

Зернова
Im finstern Föhrenwald, da wohnt ein wahrer Meister, der ficht ganz furchtlos kalt sogar noch gegen Geister.

13:52 

Зернова
Im finstern Föhrenwald, da wohnt ein wahrer Meister, der ficht ganz furchtlos kalt sogar noch gegen Geister.
Может кто-нибудь проверить 3 страницы текста 14 шрифтом на отсутствие грамматических ошибок? Ну, пожалуйста!)) Текст отправлю в умыл.

07:21 

Зернова
Im finstern Föhrenwald, da wohnt ein wahrer Meister, der ficht ganz furchtlos kalt sogar noch gegen Geister.

10:37 

Дикотравка
Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
Посоветуйте какие-нибудь книги для начинающих! :елательно, чтобы к книге прилагалось ещё и аудио. Интересует что-то вроде "Eva Wien"

23:45 

Ailigean [DELETED user]
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно задать вопрос к выделенным словам?
man spricht viel uber sienen Vortrag

21:01 

ищу учебник

мальчик с оленем в голове [DELETED user]
Никто не знает, где скачать темно-синий учебник "mittelstufe" johannes schumann?
Я не хочу его покупать, а в институте не выдают.
А он нужен. Не могу найти в сети(
Может, у кого есть подсказки?

20:22 

Help с переводом!
In der Nacht vom 26, auf 27/03/1945 musste ich in Gegenwart von Kaltenbrun and Harster mich vor ihm einen hochnotpeinlichen Verhoer unterziehen

23:20 

Зернова
Im finstern Föhrenwald, da wohnt ein wahrer Meister, der ficht ganz furchtlos kalt sogar noch gegen Geister.


Kuh - корова
Depp - олух
Zicke - коза
Idiot - идиот
Hure - проститутка
Ruhe - спокойно

18:41 

Зернова
Im finstern Föhrenwald, da wohnt ein wahrer Meister, der ficht ganz furchtlos kalt sogar noch gegen Geister.


Долго смеялась, когда смотрела в первый раз. :-D

15:25 

Зернова
Im finstern Föhrenwald, da wohnt ein wahrer Meister, der ficht ganz furchtlos kalt sogar noch gegen Geister.

:-D

00:09 

Poison Heart
.
Здравствуйте
Подскажите пожалуйста немецкий аналог русского и рыбку съесть и на х*й сесть?
А то гугл только литературное выдает (н/р- кошка хочет съесть рыбку, да не хочет промочить лапки) , а хотелось бы именно разговорное. :shuffle2:

12:09 

free fall
давайте сразу оговорим, что дракон волшебный.
внезапно.
а не поучить ли мне немецкий?
пара минут размышлений и для меня этот язык стал жизненно важным... но
я не знаю по-немецки ВООБЩЕ ТОТАЛЬНО НИЧЕГО
сейчас я буду качать учебникикнижечки всякое такое, ибо заниматься с репетитором я пока не могу за неимением средств, в следствии чего, РAЗЫСКИВАЕТСЯ:
грозный, знающий немецкий хотя бы на уровне (как в английском intermediate) бескорыстный человек, согласный за огромное спасибо, приятную компанию и много любви поучить меня языку, попрактиковать, позадавать учить слова, поорать за невыученные правила и все такое на правах учителя в скайпе голосом, а если ты из Москвы, то в какой нибудь кафешке по выходным :3
пожааалуйста. я буду стараться :3 нунетуменяденегнапреподавателя.-.

21:00 

not a cookie
печенье — свет, непеченье — тьма
Здравствуйте,
не посоветуете книг по Sprachwissenschaft? Но не очень сложных с т.з. языка

13:59 

Твой личный тренер немецкого языка из Германии

Пани Цея
если больной очень хочет жить, врачи бессильны
Здравствуйте, участники сообщества!
Предлагаю вам учить немецкий, готовиться к контрольным и экзаменам, тренировать разговорную речь, не выходя из дома - по Скайпу! У В
вас есть уникальная возможность общаться по-немецки, узнавать "правду" о жизни в Германии и о самих немцах "из первых рук", без языкового барьера и разницы в менталитете.
Пишите - звоните по любым вопросам)
vk.com/dein_deutsch

19:54 

Рудольф Кох
То, что создано одним человеческим умом, не может не быть разгадано другим. (Ю.В. Кнорозов)
Господа, помогите пожалуйста. Хочу выучить немецкий - посоветуйте учебники для начинающих.

15:40 

Перевод

Помогите с переводом! Переводчик Google дает полную ерунду. Может быть потому что запись была сделана в конце 40-х прошлого века?
Вот весь текст, фразы выделенные жирным курсивом не могу перевести:

Da ist auch ein Punkt(есть еще один пункт), wo Jost immer(где Йост всегда) einhakt. Mit Frau Lina stand ich mich sehr gut(с фрау Линой я был в хороших отношениях), und gebe zu(и признаю), dass ich sie auch benutzt habe dazu(что я также использовал), um voellig freizubleiben von all diesen Dingen. Und Jost legt das in uebelster Weise aus, und wenn ich ihn noch einmal erwischen sollte in meinem Leben, muss er das alle zuruecknehmen, oder ich werde ihn windelweich schlagen(иначе я выбью из него все дерьмо). Was hat er alies in London ueber mich gesagt. Es hat damals Stunden gedauert(это заняло определенное время), bis ich ueberhaupt etwas klar wurde darueber, als dies bei mir bei der damaligen Interrogation mitgeteilt wurde.

спасибо!

Немецкий язык? С удовольствием!

главная