Добро пожаловать в сообщество, где вам с удовольствием помогут в изучении немецкого языка! Задавайте ваши вопросы, и я лично или кто-либо из участников сообщества постараемся вам на них как можно более полно ответить.

Условий у меня немного, но прошу их внимательно прочитать!

1. Никакой рекламы "не по делу", все будет мною тут же безжалостно удаляться.
2. Не надо просить сделать ЗА ВАС ваши домашние задания в том случае, если вы до этого не потрудились даже попытаться и не предоставили ваш собственный, хотя бы и корявый, вариант. Мною будут такие просьбы просто игнорироваться. Если найдутся люди, которые захотят делать вашу же работу - ради Бога.
3. Не надо вывешивать сюда посты типа "в Берлине прошла неделя высокой моды", "Хайди Клум определила победительницу конкурса Топмодель Германии" или различные фотографии Германии. Подобные посты будут мной также безжалостно удаляться. С другой стороны, если вы хотите ЗАДАТЬ ВОПРОС по культуре Германии - буду рада ответить.
4. Это сообщество не педагогическое, тут не надо ОБУЧАТЬ немецкому языку. Если у вас есть действительно интересные "вещи", особенно то, что касается сленга, который в общем-то достаточно трудно понять или даже узнать о нем человеку, который в Германии не живет - такие посты, хоть и скрепя душой, будут допускаться, но не надо превращать это сообщество в Wörterbuch и Nachschlagewerk. Прошу настойчиво.
5. Если вы сомневаетесь, соответствует ли ваш пост профилю сообщества, прошу сначала связаться с модератором, то есть со мной. В противном случае, не обижайтесь, если пост будет сразу же удален.

Вот пока что и все. И так, еще раз


:hi2:ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!!!:hi2:
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
10:38 

Schwarzes Glas
Хорошая крыша летает сама
Здравствуйте! У меня вопрос касательно таких английский слов как Hiking, Trekking и их употребления в немецком. Их можно использовать только как существительные? Ich mag Trekking- так можно сказать? И кто знает разницу между этими словами: Hiking, Trekking. Wandern? Например, я люблю ходить в горные походы (т.е я самостоятельно с рюкзаком, с палаткой несколько дней или даже неделю прохожу запланированный маршрут), как лучше написать? Или можно просто Ich liebe es in die Bergen zu wandern\gehen?
Заранее благодарю за помощь.

16:02 

Германские не-немцы

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Как называют себя люди не немецкой национальности, имеющие германское гражданство? Т.е. турки, негры и т.д., чья "неарийская" внешность или акцент сразу видны. Как их называют немцы?
Надо оба варианта - и негативный типа "чурка", и нейтральный вроде "германцы".

13:29 

Madchen Gretchen
Ver thik, her ek kom!
Здравствуйте!
Интересует устойчивая идиома - аналог русского "Так тебе и надо!"
Желательно, употребляемая на западе Германии.

19:18 

Поля, злая и коварная
Тихий омут
Кто исполняет эту песню?

Cкачать НЕМЕЦКИЙ ШПИОН-это просто бесплатно на pleer.com

11:42 

Рыбка Астронотус
Стив достает из широких штанин, Барнс достает из узких.Вроде Америки он гражданин, а в спальне кричит на русском
Здравствуйте!Нужна помощь в переводе нескольких немецких фраз.Кто- нибудь может помощь ? заранее спасибо.

14:20 

Помогите с ответом на вопрос

Margerita1
Борись только с собой!
Здравствуйте! Как можно коротко ответить на вопрос: Wie stellen Sie sich eine glückliche Familie vor? Важно, чтобы соблюдать правила грамматики. Я должна начинать - Ich stelle mir eine glückliche Familie Спасибо!

18:21 

Помогите перевести фразу

Margerita1
Борись только с собой!
Я хочу поменять у моего друга свой мяч на его машину. Поменять-tauschen
Спасибо

17:25 

Metronome
Not because they are easy, but because they are hard
Ищется переводчик с немецкого на русский.

О, это долгая история. Но в целом я помешан на одной группе, а, вернее - солисте. Он из Германии, я спик инглиш, но не ферштэйн. Я, наверное, самый главный его фанат в мире. Гугл транслэйт в переводе текста меня перестал устраивать, да и аудио он не переводит.

Я буду очень-очень благодарен. Если надо - заплачу на телефон/карту, вообще не вопрос, только переводите, совсем не обязательно дословно, главное - смысл.

13:03 

Домашний любимец

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Как по-немецки будет "животное - домашний любимец"? То, что по-английски называется pet.

20:45 

Gerda Black
Здравствуйте.
Подскажите пожалуйста, где можно найти бесплатно хорошие упражнения на перевод с русского на немецкий для совсем начинающих (уровень А1), с ключами, в идеале с объяснениями. Можно книгу, можно сайт с упражнениями онлайн.

18:09 

Kot_Jack
Всем доброго времени суток. Я только начал учить немецкий и хотел бы поинтересоваться, есть ли какая-нибудь методика запоминания слов?
Заранее спасибо :smiletxt:

20:41 

курсы подготовки

Kumin
my sigil contraptions, they walk with no crutches
Здравствуйте, уважаемые сообщники,

не знаете ли вы, случайно, не очень дорогую языковую школу в Мюнхене, где можно пройти курс подготовки к TestDaF?

@темы: TestDaF

11:38 

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
В рунете огромное количество сайтов для публикации своего литературного творчества: Проза.ру+Стихи.ру, Самиздат, Фикбук, Сказки Снейпа и разные мелкие ресурсики, имя которым легион. Плюс в каждом блог-сервисе несколько литсообществ, на одном только Дайри штук пятнадцать раскрученных и неизвестно сколько мелких, никак не меньше сотни.
На немецком знаю только www.fanfiktion.de и немецкоязычный раздел на archiveofourown.org/, причём оба не особо изобильны произведениями по сравнению с мелким русскоязычным.
Вопрос - есть ли ещё немецкоязычные сайты для литтворчества и другого творчества? Или хотя бы сервис, аналогичный "Ответы.Майл.Ру", где можно об этом спросить.

22:59 

lock Доступ к записи ограничен

Never Malkavian
be brave.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:18 

dariana
Конгрегат. Зверь Дарео. Сердце Лучшего-из-Людей
Помогите, пожалуйста, понять смысл.

Имеется вот такая фраза из заявки на вакансию секретаря:
Sachbearbeiterin im Grosshandel tatig und möchte mich jetzt beruflich verbessern, indem ich nicht mehr als Springerin für verschiedene Abteilungen arbeite.
Что пытается сказать девушка? Особенно интересует значение слова Springerin. Она имеет в виду, что раньше не переходила из отдела в отдел? Или что не в ее привычках менять работу часто? Или что-то вообще другое?
И как это все помогает ей совершенствоваться?

12:31 

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Нужны немецкие аналоги пренебрежительного названия маленьких населённых пунктов, типа русских Зажопинск, Мухосранск, английских Bumblefuck, Assfordshire и т.д.

14:53 

Правильно читать по-немецки

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Поделитесь, пожалуйста, табличкой, где указано, как читаются буквосочетания в немецком языке. Я знаю, что в большинстве случаев как написано, так и читается, но есть случаи, когда один звук обозначается несколькими буквами или одна и та же бука по разному читается в начале слова, в середине или в конце.

13:16 

Подспорье для изучения языка

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
1. Посоветуйте немецкоязычный блог-сервис, аналогичный Дайри или ЛиРу. Т.е. не международный ЖЖ, а сайт, ориентированный только на немецкоязычные страны, как Дайри и ЛиРу ориентированы на СНГ. При этом искателю русскоязычного блога я посоветовал бы Дайри из-за более адекватных и интеллектуальных собеседников, а так же из-за большого количества реально полезных сообществ на любой вкус.
2. Посоветуйте не тупую интернет-газету на немецком. Желательно, чтобы там был винегрет из всех тем, от искусства и анекдотов до политики и экономики, но не на уровне жёлтой прессы. Не знаю российских газет, не могу провести аналогию, но думаю, "Вечёрки" везде одинаковы, и "Вечерний Алма-Аты" мало чем отличается от "Вечерней Рязани", "Вечернего Владивостока" или "Вечерней Москвы".
3. Бесплатную библиотеку или торрент, где есть книги на немецком.
4. Что-то ещё на ваш вкус, что может помочь в самостоятельном изучении языка.

01:39 

Resident Alien
You see, I'm a *mature* crazy person
Еще одна задачка на креативность.
Horasreich - как переведем?
Horas так и называем "Хорас", это без вариантов (это титул правителя и одновременно имя собственное). Я пока называю "Империя Хораса", но мне бы очень хотелось найти название, которое уложилось бы в одно слово, чтобы попроще. Есть идеи?

12:33 

lock Доступ к записи ограничен

Never Malkavian
be brave.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Немецкий язык? С удовольствием!

главная