Поехал за бензином, а доехал аж до Амстердама..
Помогите с переводом)
или в каком разделе грамматики посмотреть)
Hab den Wind angefleht, dass er dreht
Und dass er nichts von dir erzählt.
Bin immer einen Hauch zu spät,
Hab dich um Haaresbreite doch verfehlt.
полный текст стихотворения
мой корявый) стыдно за него
или в каком разделе грамматики посмотреть)
Hab den Wind angefleht, dass er dreht
Und dass er nichts von dir erzählt.
Bin immer einen Hauch zu spät,
Hab dich um Haaresbreite doch verfehlt.
полный текст стихотворения
мой корявый) стыдно за него
Всегда отстаю от тебя на один лишь вдох, всего лишь на волосок разминулся с тобой.
Вроде примерно так, если не ошибаюсь, в поэтической форме предлагаю сделать это Вам
Und dass er nichts von dir erzählt.
Bin immer einen Hauch zu spät,
Hab dich um Haaresbreite doch verfehlt.
Я умолял ветер, чтобы он повернул (поменял свое направление)
И чтобы он ничего о тебе не рассказывал.
Я всегда опаздываю на самую чуточку,
С тобой все же на волосок разминулся.
получилось как-то литературно-дословно
Но всё-же остались вопросы:
Hab - это что такое? Есть Habe - имущество, собственность.
Почему предложение с Bin начинается? Где подлежащее? или Ich каким-то хитрым образом подразумевается?
в первом предложении тоже Ich пропущено
теперь всё на свои места становится) Ich habe den Wind angefleht.
Спасибо!!