You see, I'm a *mature* crazy person
Еще одна задачка на креативность.
Horasreich - как переведем?
Horas так и называем "Хорас", это без вариантов (это титул правителя и одновременно имя собственное). Я пока называю "Империя Хораса", но мне бы очень хотелось найти название, которое уложилось бы в одно слово, чтобы попроще. Есть идеи?
Horasreich - как переведем?
Horas так и называем "Хорас", это без вариантов (это титул правителя и одновременно имя собственное). Я пока называю "Империя Хораса", но мне бы очень хотелось найти название, которое уложилось бы в одно слово, чтобы попроще. Есть идеи?
согласна, поэтому взяла "империю". просто очень хотелось бы найти вариант попроще. я уже думала "Хоразия", но блин, в гос-ве Horasreich есть официально уже место под названием Horasia
одним словом не перевести, "Хорасская империя" было бы правильно.