My friends are dead and gone
Дорогие товарищи, хотела попросить помощи)
Для топика (и просто для удовольствия) хочу записать шутку из "Жизни Других", про Хёнекера и Солнце. В целом там всё просто, но поскольку язык у меня страдает, то записывала по догадке. Можете, пожалуйста, проверить - поправить?
читать дальше
Спасибо заранее))
Для топика (и просто для удовольствия) хочу записать шутку из "Жизни Других", про Хёнекера и Солнце. В целом там всё просто, но поскольку язык у меня страдает, то записывала по догадке. Можете, пожалуйста, проверить - поправить?
читать дальше
Спасибо заранее))
Lam A.H. Надеюсь, вы не обидетесь
Lanoria спасибо=))
und)
увидела у вас четыре исправления) не назвала бы это кучей ошибок)) но да, я как-то дико бегло пробежалась по тексту ничего не увидела особо
я имею ввиду что от исправления am Morgen (хотя да, у вас предлог неверен) früh morgens, смысл не поменяется.
Все хорошо, только
Honecker kommt morgens früh in sein Buro, öffnet das Fenster, sieht die Sonne und sagt “Guten Morgen, liebe Sonne!” und die Sonne antwortet “Guten Morgen, lieber Erich!”. Und am Mittag geht Erich zum Fenster, machts das auf, sieht die Sonne und sagt “Guten Tag, liebe Sonne!” and die Sonne sagt “Guten Tag, lieber Erich!”. Und abends nach Feierabend geht er wieder ans Fenster und sagt “Gute Abend, lieber Sonne!”. Und die Sonne sagt nichts. Also fragt er nochmal “Guten Abend, liebe Sonne! Was hast du?”. Und dann sagt die Sonne “Ach, leck mich doch am Arsch, ich bin jetzt im Westen”