Помогите с переводом! Переводчик Google дает полную ерунду. Может быть потому что запись была сделана в конце 40-х прошлого века?
Вот весь текст, фразы выделенные жирным курсивом не могу перевести:

Da ist auch ein Punkt(есть еще один пункт), wo Jost immer(где Йост всегда) einhakt. Mit Frau Lina stand ich mich sehr gut(с фрау Линой я был в хороших отношениях), und gebe zu(и признаю), dass ich sie auch benutzt habe dazu(что я также использовал), um voellig freizubleiben von all diesen Dingen. Und Jost legt das in uebelster Weise aus, und wenn ich ihn noch einmal erwischen sollte in meinem Leben, muss er das alle zuruecknehmen, oder ich werde ihn windelweich schlagen(иначе я выбью из него все дерьмо). Was hat er alies in London ueber mich gesagt. Es hat damals Stunden gedauert(это заняло определенное время), bis ich ueberhaupt etwas klar wurde darueber, als dies bei mir bei der damaligen Interrogation mitgeteilt wurde.

спасибо!

23:52

Темы

Soul searcher
Может быть у кого завалялась случайно тема про детство и юность?
Была бы очень признательна.

@темы: вопрос

22:38

and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Господа, подскажите, пожалуйста, как строить придаточные предложения с отрицанием и модальным глаголом во второй части. Например, есть вопрос «Warum nimmst du keine Sahne?», на который надо ответить Weil ich sie... (abnehmen nicht wollen). Какой порядок слов тут должен идти?

@темы: вопрос

uns hängen die verdammten Vögel Nacht für Nacht im Genick
подскажите, пожалуйста, как читается фамилия Frey

я бы не стала такие пустяки спрашивать, потому что всю жизнь считала, что разумеется!, она читается как [fraɪ̯]... какие тут могут быть сомнения?
но вот "специалисты" (не носители) внезапно! заявляют, что она читается как [freɪ̯]
я несколько в растерянности, почему вдруг [freɪ̯] и есть ли вообще в немецком языке дифтонг eɪ̯?
насколько я знаю - нет, но я знаю, что я ничего не знаю, поэтому решила спросить у тех, кто знает наверняка

заранее спасибо ))

19:42

Abwarten und Tee trinken
Проверьте, пожалуйста, правильно ли.
In der Stadtmitte konnten die Touristen keine Hotelzuimmer finden. — Hätten die Touristen ein Hotelzimmer in der Stadtmitte finden können!
Wir haben unseren Zug versäumt. — Hätten wir unseren Zug nicht versäumt!
Leider regnet es jetzt jeden Tag. — Wenn es jetzt nicht regnen würde!
Das Benzin ist leider sehr teuer. — Wäre das Benzin nicht sehr teuer!
Es ist dem Tennisspieler nicht gelungen, das dritte Spiel zu gewinnen. — Wenn es dem Tennisspieler gelungen wäre, das dritte Spiel zu gewinnen!
Если бы это удалось! — Wenn es gelänge!/Wenn es gelingen würde!

03:24

Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, каким русско-немецким (и обратно) словарём на телефоне вы пользуетесь?
Интересует платформа symbian. Раньше ставила slovoed, но сейчас на торрентах только выпуск с ключами, которые не подходят для активации.

01:17

печенье — свет, непеченье — тьма
Здравствуйте, я совсем зашиваюсь, нельзя ли кого-нибудь попросить помочь найти метафоры в нескольких стихотворениях? Они тут. Буду безмерно благодарна

11:44

Abwarten und Tee trinken
Помогите разобраться, пожалуйста.
«Я слышал, что вам предложили очень интересную работу, это правда?» Какой глагол нужно взять — anbieten, vorschlagen?
«Больной зуб еще можно лечить, его надо запломбировать». Лечить - behandeln lassen, а тут еще и инфинитив пассив, как правильно перевести?
Der kranke Zahn kann noch behandelt lassen werden (???), er muss plombiert werden.

14:44

Скажите, пожалуйста, как правильно перевести "В 12:30 у нас обед, хотя к этому времени мы не успеваем проголодаться"
Я написала так:
Um 12:30 halten wir Mittag, obwohl um diese Zeit wir noch nicht dazu kommen, zu hungrig werden.

22:32

Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
Как правильно прочитать число по-немецки: 357 022?

22:18

поцелуи должны быть терпкими
кто-нибудь может проверить правильность текста?
(в середине пропущены умлауты)

Ich heiße Dascha, und ich möchte über meinen Arbeistag erzählen.
Ich stehe jeden Morgen um 7 Uhr auf. Ich mache Morgengymnastik und gehe ins Badezimmer. Dort wasche und kämme ich mich. Die Zähne putze ich mir nach dem Frühstück. Zum Fruhstuck trinke ich Tee mit Frischkase oder Geback. Meine Familie ißt gewöhnlich essen Pudding und trinken Tee mit Geback. Um 7 Uhr 50 ziehe ich mich an und verlasse das Haus und gehen Sie zu stoppen.
Der Unterricht beginnt um halb neun. Täglich haben wir drei oder vier Doppelstunden. Wenn ich nach Hause zurückkehre, esse ich zu Mittag. Dann helfe ich der Mutter im Haushalt. Ich wache das Geschirr ab,wasche den Fussboden und wische den Staub ab. Dann ruhe ich mich aus. Danach mache ich Hausaufgaben.
Am Abend sehe ich fern oder gehe spazieren. Um halb 10 gehe ich ins Badezimmer und nehme ein Bad.
Um 12 Uhr gehe ich schlafen.

Гарридраки - мой конёк. Конёк-горбунёк.
09:36

twinkle twinkle little star ★
"Это человек, на которого всегда можно положиться."
Как грамотно перевести эту фразу на немецкий?

22:15 

Доступ к записи ограничен

поцелуи должны быть терпкими
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Pain is just weakness leaving the body
Доброго времени суток!

Ребят, заберите учебники, более мне не нужные:

Brücken Arbeitsbuch 1B
Brücken Arbeitsbuch 2A
Brücken Arbeitsbuch 2B

Das Deutschmobil für Kinder Lehrbuch 1
Das Deutschmobil für Kinder Arbeitsbuch 1
Das Deutschmobil für Kinder Testsheft 1

рублей по 50:)

23:27

Abwarten und Tee trinken
Стало интересно. Das Ergebnis, das Erzeugnis, das Verständnis заканчиваются на "nis" и имеют средний род. А вот вчера мне встретилось die Erlaubnis. Исключение или никакой тут системы нет?

Здравствуйте! Подскажите, кто знает, где можно посмотреть онлайн фильмы на немецком и одновременно с немецкими субтитрами?

19:27

uns hängen die verdammten Vögel Nacht für Nacht im Genick
Хотелось бы попросить дорогое сообщество помочь с разговорными, очень-очень разговорными словами.
Как сказать по-немецки "отвали", "отвянь", "сгинь"? Не матерно, но с чувством )))
Если кто-то знает несколько вариантов и все тонкости между ними, буду очень признательна ))

01:21

Хотелось бы почитать учебники на немецком, те самые, по которым в Германии люди занимаются в школах. Оценить свой уровень понимания и все такое... Никто не подскажет где можно посмотреть/скачать/названия/авторов/прочие явки?

15:03

Abwarten und Tee trinken
Ахтунг! :kapit:
Может, кто-нибудь хочет попрактиковать язык в скайпе? У меня B1. Кстати, кто готовится к TestDAF, по каким учебникам занимаетесь?
Если желающих попрактиковать язык не найдется, меняю час английского на час немецкого.))